★申請期限:115年4月20日(一)上午10:00至115年5月22日(五)下午5:00止。
★Application Period: From 10:00 AM, April 20, 2026 (Mon) to 5:00 PM, May 22, 2026 (Fri)
★注意事項:請詳閱以下說明後方得進行停修申請
★Important Notes: Please read instructions below before cancelling course.
Step 1.登入「學生資訊系統」(http://course.asia.edu.tw/),至「各項申請」的「停修申請」辦理。
Step 2.詳閱「注意事項」確認「基本資料」、確認資料是否正確後,開始申請。
Step 3.於「課程清單」中勾選欲停修科目並選取「停修原因」後,點選「送出」進行下一步。
Step 4.確認停修資料是否正確,正確請按「送出申請」,需修改者請按「回上一頁」;如申請停修未完成,將會出現提示之詢問訊息;
Step 5.「檢核結果」顯示之內容,為該次停修申請是否通過之依據,亦可於「學期課表」或至「各項紀錄」→「停修申請結果查詢」確認停修申請結果。
Log in to the Student Information System →All Applications → Applications to Cancel Course
惟大學部4年級、研究所2年級、博士班第3-7年級生若停修低於最低學分數請確認是否不影響畢業後,但仍應至少保留修習1個科目,方可送出申請。
又大學部1-3年級學生如為學習安排需要,經與曼陀師輔導同意後,得依各年級應修習之最低學分數再減3學分的條件申請停修,惟學生需自行負擔未達學分下限之相關權益損失(如無法進行獎學金成績排名…等)以及不影響畢業之學分,日後不得提出異議。Students in the fourth year of undergraduate programs, the second year of master’s programs, and the third to seventh years of doctoral programs who withdraw from courses and fall below the minimum required credit load must ensure that such action does not affect their graduation eligibility. However, at least one course must be retained in order to submit the withdrawal application.
In addition, undergraduate students in the first to third years who require course withdrawal for academic planning purposes may, with the approval of their mentor, apply to reduce their credit load by up to 3 credits below the minimum required credits for their respective year. Nevertheless, students shall bear full responsibility for any loss of rights or benefits resulting from falling below the minimum credit requirement (such as ineligibility for scholarship ranking), and must ensure that their graduation requirements are not affected. No objections may be raised thereafter.
♦停修後修習學分數仍應符合「學則」第17條所訂,各年級應修習之最低學分數,未符合前述規定者,系統將不受理「停修」申請。
♦部份課程因課程屬性及教學類型,不開放申請停修:碩博士論文、分流實習課程、計畫型課程、學輔時間。Due to the nature and instructional formats of certain courses, applications for course withdrawal are not permitted for the following: master’s and doctoral thesis courses, track-based internship courses, project-based courses, and student advising hours.
♦依AI聯盟計畫之實施,學生修習該計畫所屬課程者,其停修申請方式及受理時程,悉依本校人工智慧學院辦公室公告辦理,恕不適用本停修公告之作業規定。In accordance with the implementation of the AI Alliance Program, students taking courses under this program must adhere to the course withdrawal procedures and application deadlines as announced by the University’s Office of the College of Artificial Intelligence. Accordingly, the provisions of this course withdrawal announcement are not applicable.
★其他完整公告訊息內容,請詳閱附件For additional information regarding this announcement, please refer to the attached document.
亞洲大學教務處關心您!
Office of Academic Affairs, Asia University
Cares about you!
